Chiunque ripudia la propria moglie e ne sposa un'altra, commette adulterio; chi sposa una donna ripudiata dal marito, commette adulterio
Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
Agli sposati poi ordino, non io, ma il Signore: la moglie non si separi dal marito
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
Riportare una donna sposata dal marito.
Taking a married woman back to her husband.
La signora Forrester le disse mai di voler divorziare dal marito?
Did Mrs. Forrester ever talk to you about divorcing her husband?
L'ha aiutata a fuggire dal marito.
He helped get her away from the husband.
Lei si stanchera' del gioco e tornera' a casa dal marito.
Come on, Dude. Eventually she'll get tired of her little game and, you know, wander on back.
Non mi importa che cosa vuoi ottenere dal marito.
And I don't care what you're trying to get from the husband.
Tutto dipende dal marito che si sceglierà.
Everything now depends upon the husband that woman takes.
Cosa farebbe se sua figlia venisse maltrattata dal marito?
What would you do if she was abused by her husband?
Quattro anni fa, trovò il cadavere della madre picchiata a morte dal marito.
Four years ago, he came home and found his mother dead. She'd been beaten to death by his father.
Non sono una che si fa picchiare dal marito.
I'm not a person whose husband beats her up.
La regina eleonora fu imprigionata dal marito.
Queen Eleanor was locked up by her husband.
Nipote del leggendario industriale e diplomatico Tyler Prentiss, figlio della controversa senatrice Eleanor Prentiss Shaw, che prese il posto lasciato dal marito, lo stimato John Shaw, quando morì tragicamente più di 20 anni fa.
Grandson of legendary industrialist and diplomat Tyler Prentiss, son of controversial Senator Eleanor Prentiss Shaw, who took over the seat vacated by her husband, the esteemed John Shaw, when he died tragically over 20 years ago.
Rimorchiava la moglie, poi andava dal marito per farsi dare tutti i soldi.
Hook the wife, take the husband for the money.
Veronica Mung, celebre performance artist che usava il nome d'arte di Dream è stata presumibilmente uccisa dal marito e compagno d'arte Dion Element
Veronica Mung, a celebrated performance artist who used the stage name Dream, was allegedly shot by her husband and fellow performance artist Dion Element.
Sai, la donna viene picchiata dal marito, un cavaliere arriva a salvarla.
The woman gets beat on by her husband, the cavalry saves her.
E arriva dal marito che ho scaricato.
And that's coming from the husband I left.
Se dobbiamo usare questa strategia, tanto vale buttare via tutto quello che abbiamo dal marito e ricominciare da capo!
If we're gonna take that approach, then we might just throw out everything we got from the husband and start over.
E tu sei quello che ha detto "se lo facciamo, tanto vale buttare via tutto quello che sappiamo dal marito"!
And you're the one who said if we do that, we might as well throw out everything we got from the husband.
Ed e' stato inseguito dal marito geloso.
And was run off the road by a jealous husband.
Ho ricevuto una telefonata dal marito della psichiatra di Addy, la psichiatra di cui ti parlavo.
I got a call from Addy's shrink's husband, the shrink I was telling you about.
Eccetto, naturalmente, la prolungata assenza del capitano Jackson... tenuto sotto chiave proprio dal marito della signora Reid.
Except, of course, the continued absence of Captain Jackson, beneath the key of Mrs Reid here's husband.
Ah, il Vicepresidente e' stato palpeggiato dal marito del Primo Ministro finlandese.
The Vice President was groped by the Finnish Prime Minister's husband.
Insomma, è venuta qui... ti ha restituito i soldi e ha chiesto il divorzio dal marito stronzo che ti ha rubato altri cinque milioni.
I mean, she came here, she returned your money, she's even divorcing the jackass husband that conned you out of that extra $5 mil.
Posso solo immaginare quanto disperatamente voglia scappare dal marito.
I can only imagine how desperate she is to get away from her husband.
Ora, mentre andava dal marito, egli la indusse a chiedere un campo a suo padre.
And as she was going on her way her husband admonished her to ask a field of her father.
Una divorziata cerca un nuovo compagno, una vedova cerca di riempire il vuoto lasciato dal marito morto.
A divorcee is more likely to look for a new partner, a widow to fill the void left by her dead husband.
Donna ferita e stuprata lotta per tornare dal marito e lui la lascia.
Wounded, raped wife battles her way back to her husband... and he deserts her.
Lakasha Watkins riesce a divorziare dal marito violento...
Lakasha Watkins divorces her abusive husband.
Nata in Russia, e' venuta qui come moglie da catalogo online, ha divorziato dal marito.
Born in Russia, she came here as a mail-order bride, divorced her husband.
La moglie e' tornata di corsa a casa nel corpo del marito ed e' stata subito aggredita dal marito tassista, che ora e' nel suo corpo.
The wife rushes home in her husband's body And is immediately assaulted by her cabbie husband, Who is in her body.
Patterson, manda una squadra dal marito, potrebbe essere un bersaglio.
Patterson, send a team to the husband... he could be a target.
Dalla moglie maltrattata minacciata da un'arma a quella che si difende dal marito violento con una 38.
From a battered wife threatened by a bullet, to fending off her violent husband with a.38.
" La contessa Tolstoja viene ignorata dal marito si parlano appena".
"The Countess Tolstoy is estranged from her husband. They barely speak."
Una donna torna raramente dal marito che l'ha chiamata puttana.
A woman seldom rushes back to the husband who calls her whore.
Ha divorziato dal marito per diventare lesbica.
She divorced her husband to be a lesbian.
Oggi sono andata dal marito di quella donna per parlargli.
Today I went to talk with her husband.
Una donna e' stata uccisa dal marito, in questa stanza.
A woman murdered in this room by her husband.
In effetti, nella cristiana Bisanzio, una donna poteva divorziare dal marito per tutta una serie di motivazioni mediche, tra cui la lebbra o l'impotenza.
In fact, in Christian Byzantium, a woman could divorce her husband for a number of medical reasons, including leprosy or impotence.
Cosa si direbbe di una donna sposata che torna dai genitori, lontana dal marito?
How would it look for a married woman to move in with her parents apart from her husband?
Devi rimandare Mickey dal marito, sempre che sia viva.
You've got little Mickey back with hubby, assuming she's alive.
Incontriamo un vicino che è stato picchiato dal marito e Esperanza afferma di non riposare e aspettare di avere una palla e una catena messi intorno al collo.
We meet a neighbor who is beaten by her husband, and Esperanza states she won’t sit back and wait to have a ball and chain put around her neck.
5:12 "Parla ai figliuoli d’Israele, e di’ loro: Se una donna si svia dal marito e commette una infedeltà contro di lui;
5:12 "Speak to the children of Israel, and tell them: 'If any man's wife goes astray, and is unfaithful to him,
Chiunque manda via la moglie e ne sposa un’altra, commette adulterio; e chiunque sposa una donna mandata via dal marito, commette adulterio.
Whosoever puts away his wife, and marries another, commits adultery: and whosoever marries her that is put away from her husband commits adultery.
7:10 Ai coniugi poi ordino, non io ma il Signore, che la moglie non si separi dal marito
10 And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
Ma è sposata, quindi dovrò farla separare dal marito."
But she's married, so I'm going to have to get her split up from her husband."
Vera Langsfeld, per esempio, un'altra dissidente di punta, era spiata dal marito.
For example, Vera Lengsfeld, another leading dissident, in her case it was her husband who spied on her.
Non prenderanno in moglie una prostituta o gia disonorata; né una donna ripudiata dal marito, perché sono santi per il loro Dio
They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.
perché il marito non credente viene reso santo dalla moglie credente e la moglie non credente viene resa santa dal marito credente; altrimenti i vostri figli sarebbero impuri, mentre invece sono santi
For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
1.6564159393311s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?